By de Schmid Buam!
|
do ham ma jetz amoi a bo sacha vu boarisch ins houchdeitsche übersetzt:
Boarisch-Deutsch
A
Aigal = Augen
Andn = Ente
a koch = mais-mehl speiße ( früher meist zum frühstück serviert nicht zu verwechseln mit dem "Koch"!!!)
B
Bullug = Traktor
Boscht = Bart
bredl-rudschn = Snowboarden
bridschln = mit dem wasser aus dem Waschbecken spritzen
Botschambal = Nochthafei
Brunz Bisl Dumm = Seichi Pisel Dooof!!!
Bua = Bube (Junge)
baeich (belch) = Depp, blödi
Beggagsei = Beckergesselle
bauan fümfa = Schimpfwort übersetzt: Bauern Fünfer
Bam heisl = Baum Haus
bazig = matschig
broad = breit
b`scheißn = übers Ohr hauen
Babier = papier welches zum schreiben, malen ect. benuzt wird
Bandit = Räuber, Bösewicht
biache* = Buch, Büchlein,
*nicht zu verwegseln mit dem "BICHE- was Hügel" oder "kleiner Berg" bedeutet!
barasoi = regenschirm
C
_
D
Dogda = der Arzt
dreeg Bär* = Ein Wesen welches A:stinkt, oder B: dreck macht
*über die genau bezogene bedeutung sind sich sogar experten wie "SCHMID BUAM" im unklaren!!
Daschnrechna = Taschenrechner
d`scheiß = Durchfall
draamhabad = verträumt
Dankschea(n) = Dankeschön
damisch = betäubt, taumeln,
drohd = Draht
Duzi = Schnuller
Dreeg lack = Pfütze, loch im boden mit wasser gefüllt
E
F
Fotznspangla = Zahnarzt
Fensdaln = in´s fenster der Angebeteten schauen,einsteigen
Feiazeig = Feuerzeug
Fichtn Moped = Motorsäge
Flaxn = mit härteren Stellen durchzogenes stück Fleisch
freili = Freilich, natürlich, sicher, immer, umbedingt
G
_
Gfred = Einen Aufstand machen (danke an Ane)
Grampf Hena = Ein weibliches Wesen welches nicht wahres verbreitet
Grachal = Limonade
Graud = Salate aller art, Sauerkraut, Blaukraut, usw.
greichads = geräuchertes Fleisch
gwambad = Einer oder jenes, welches fett am leibe beherbergt
Gschbiems-Apfekoch = Schon gekautes Apfelmus
G`fries = eine Grimasse schneiden o.ä
Graddla = ein Straßenpenner, ein depp hald einfach
gamsig = Eregt
Graxln = Klettern, hoch steigen
Gfeid = Lieb, nett, "süß",usw......
Grint = Etwas Grausiges, einfach nur WÄ!!!!!!!
Gloos = Glas
Gobe Stabla = Gabel Stapler
Grambal = Krampus (gehilfe vom Nikolaus)
Gluffa = Sicherheitsnadel
Graxn = Hocker mit 3 Haxn
H
Hiawan = Hütte
Hoagaschdn = gemütliches zusammensein
I
-
J
Janga = Jacke, Anorak
K
kombiuda = Computer
Kanabä = Sofa
Kiebe = Kübel
Kannabee = das Sofa (nicht Mofa)
Kaibe = ein Kalb (auch als schümpfwort zu gebrauchen)
kinig = König
L
ledschad = Schlaff, faul
ludschn = Lutschen, nen Lolli lutschen
Lagafeia = Lagerfeuer
Luan = Abschaun, spähen, reinschauen
M
a Mass = 1 liter Bier,cola,spezi, limmo,........
Manaleid = Mennliches Wesen (nicht nur auf Menschen bezogen)
Moards drumm = Riesiges Teil
N
Neamd = Niemand
O
an Ouscht = an einem Ort
a Oas = ein Wimmerl
Oimarinn = Almwirtin
Obatzda = Eine Art Frischkäse
oiwei = immer
Oida (oide) = (alter, alte)
odl banzn = Gülle Wagen
Oachekoda = Männliches EichhörnchenPfenningfuchsa = Jemand der alles ganz genau nimmt!
Q
_
R
Rindfiech = Kuh (Kuh fieh)
Reiba = Reuber
Ribisl = Johannes-beeren
radschn = unterhaltung (meißt zwischen Frauen)
Rechal = Pfifferling
S
soacha = Piseln
Schneidzn = Sich schneutzen
S(ch)peim = Sich übergeben
Schweibal* = Schwalbe
*Schaug ned so wia a Schweibal wenns blitzt!
Schau nicht so wie eine Schwalbe wenn es Blitzt
Sog = Säge
Schnua bart = ein Bart der aussieht wie die schnurrhaare einer Katze
Sau-schdoi = Stall der Sau ( nicht aufgeräumter Raum)
Schloak = Schuhe
Schloachezn = mit den Schuhen am boden Schleifen
Stambei = kleiner Schluck
Schdodl = Stadl (holzverschlag zur unterbringung von landwirtschaftlichem Gut)
Schanial = Ausgefuchster, kluger, kopf
Sparifangal = Teufelchen
Stüft = zum zeichensetzen benutzbares gerät namens STIFT
Schdoabuiz = Steinpilz
Schwammal = Pilz
Soiz = Salz
Suizn = Sülze
schnagsln = geschlechtlicher verkehr
schlein die = Schik dich, mach schnell
T
_
U
Uzong = Angezogen
Um´d reib = um die kurve
V
_
W
Weibaleid = Weibliches Wesen ( nicht nur auf Mensch bezogen)
Woid-weg = Wald weg
wuascht-salod = Wurst-salat ( wobei man hier zwischem Bayrischem und Schweizerischem Wurstsalat unterscheidet)
X
_
Y
_
Z
zündhaizl = Zündholz
Zuag`roasta = Eingereister, zugeogener
Da Philipp hod gschigt:
Babbenschlosser= Zahnartz
Da Bene hod gschigt:
Schbeim = Sich seines Mageninhaltes entledigen
Schädlwä = Kopfschmerzen
minga = München
Schimpfwörta:
Oschgraza
Oschloch
Armleichda
aufblade Blunsn
Aff
Bscheißn
Bsuffans wongscheidl
Grandla
Gradla
Grischbal
griaßknedl
Gribbe
Greiz, Gruze-Fix!
Greiz, Gruze dirkn
Gschdingad
Gschafdlad
Kaschbal
Himme, heagod sagrament!!!
Hindafozige sau!
Hoagliga deife
Hodalump
Zahn luggada Hoizfuchs
Briedschn
Mille-Briedschn
Hundsbua
Huscher
Kindskobf
Rozleffe
Sapradie
Saprament
ze`fix
Saubea
Zigeina
Zwidawurzn
Gebäd leida Butz
= Gebet-leiter-butz (kleines männchen das Kinder fängt wenn sie nicht vor dem Gebet leiten zuhause sind) Untere abbd. vom Bibabutzemann= bruder vom Gebetleiterbutz.
Oachkatzischwoaf
= Eichkatzischweif (abbd. unten ersichtlich)
Bayrische Zungenbrecher, Redewendungen...
Blaugraud bleibt Blaugraud und Braudgleid bleibt Braudgleid.
Wia Bayrische Senioren gern zu neideitsche Wörter song:
Lehtop = Laptop
Ebai = ebay
Zu Rechtschreibfehlern wird auf der ersten Seite "HOAMAD" stellung genommen!!!!
Zua Gschigde sacha:
-Da Flore hod gschigt:
Hoazara = Heizungsbauer
-Da Sepp hod gschigt:
Brazn =Hände
Griffe = Finger
-De Kathi hod gschigt:
a Reina = Auflaufform beim Kochen
Maschgara = Maskiern? (über die bedeutung wird noch nachgedacht!)
dandler = händler
zeach = zehe
hoibe = ein halber liter leckeres malzgetränk
P
|
Song des Monats: April
Band: Queens of the Stoneage
Song: Make it wit chu
Achtung:
Gurkensalod nach langer Zeit moi wieda aufn neisdn Stand brocht!
4.04.08
________________________
PartyŽs:
Freidog (4.04.08)
Ball in da Realschui Branaburg.
wennts es wos wissts nachad schreibts as uns an de bekannte mail adress:
gurkensalod@googlemail.com
________________________
Nadin merse !!!!!
------------------------
e-mail
gurkensalod@googlemail.com
________________
Danke an alle de de Schmid Buam beim Bayrischen Wörtersuchen unterstüzen!!!
Unsa Arbat werd ned umsist sei!!!!!!!
|
|